«Пошел на хй!» — радник голови української делегації в ТКГ «відповів» на прохання писати українською
«Так понятнее?»

Черговий «фейсбучний» скандал. Цього разу «перл» видав радник голови української делегації у Тристоронній контактній групі Олексій Арестович.
Представник України на переговорах у Мінську опублікував допис російською на своїй сторінці у фейсбуці:
— Двое суток очередных заседаний ТКГ.
Хотите понять, чем мы там занимаемся?
Украинская делегация в ТКГ — это как переговорщик, который удерживает террориста разговорами, пока спецназ подбирается, чтобы успокоить его надолго.
А иногда переговорщикам удаётся договориться и без спецназа.
По крайней мере, по частным вопросам.
И если мы добыли хотя бы одного заложника, договорились пронести еду, оказать медицинскую помощь — значит, уже говорили не зря.
Під цим дописом Арестовича, як представника України перед Росією і бойовиками, попросили писати українською. Досить ввічливо. У своїй відповіді Арестович був лаконічний:

Через це у мережі розгорається скандал. Велика кількість користувачів ФБ вважає, що спікер надважливої української дипломатичної місії має на своїй офіційній сторінці писати українською.
Частина захищає Арестовича, мовляв, це його сторінка.

Однак і російськомовне й україномовне населення здебільшого сходиться на тому, що на публічній сторінці під фотографією з кабінету, де обговорюються питання російсько-української війни писати й відповідати таким чином не варто.
