Няша Поклонська несподівано заговорила українською та процитувала Скрябіна
«Експрокурорка» тимчасово окупованого Росією Криму та депутатка нелегітимної російської Державної думи Наталія Поклонська опублікувала відео, на якому під своє фото підставила слова з пісні українського музиканта. Йдеться про твір Андрія Кузьменка, більш відомого як Кузьма Скрябін.
Ролик з’явився на сторінці Полконської в Instagram. На ньому змінюються три фотографії «експрокурорки» (щоб подивитися відео, доскрольте до кінця сторінки).
На фото накладено слова із пісні Скрябіна «Люди, як кораблі», які читає сама Поклонська українською мовою. Ролик набрав понад 33 тисячі переглядів і понад 300 коментарів.


«Я не твій брат, ти не сестра моя,
Ніколи не розкажи мені – хто
І в чому я винний на нашій землі,
Люди як кораблі.
Кожен пливе, доки хвиля несе
І поки що глибока вода.
Глибока і темна аж до дна.
До самого, самого дна», – йдеться у творі.
Нагадаємо, раніше в одному з інтерв’ю Поклонська заявила, що любить українську мову та заспівала на камеру фрагмент із відомого хіта Софії Ротару «Черемшина».
Відзначимо, що 13 жовтня Поклонську призначили послинею РФ в Республіці Кабо-Верде Після місяців узгодження кандидатури на цю посаду її особисто затвердив глава Росії Володимир Путін.
Республіка Кабо-Верде розташована на 18 островах Зеленого Мису в Атлантичному океані, за 620 км від західного узбережжя Африки. Площа держави складає 4033 кв. км, населення – близько 550 тис. чоловік, столиця – Прая.
Раніше OBOZREVATEL писав, що в Міністерстві закордонних справ вважають, що призначення Поклонської послинею РФ у Кабо-Верді – це не що інше як «висилання» з Росії. Таким чином, Кремль нібито хоче зменшити її активність у ЗМІ.
Глава українського МЗС Дмитро Кулеба ще у серпні заявляв, що це призначення яскраво показує долю таких зрадників, як Поклонська. За його словами, якщо ви зраджуєте свою державу, то держава, заради якої ви зрадили, «вас просто використовує і відправить до Кабо-Верди, за всієї поваги до Кабо-Верди».
Посмотреть эту публикацию в Instagram